|
|
Conférence plénièreLo Petit Thalamus de Montpelhièr : agaches crosats Gilda Caïti-Russo, Hervé Lieutard, Philippe Martel Universitat de Montpelhièr Pau-Valèri
Conservats dins lo codèx AA 9 dels Archius municipals de Montpelhièr, los annals occitans del Petit Talamus de Montpelhièr ofrisson un testimoniatge preciós suls eveniments marcants de la vila, tals coma las epidèmias, los conflictes, las fèstas e las pregàrias, lo tot redigit dins una lenga d'òc rica e poderosa. Una còla montpelhierenca a editat lo tèxt original amb una traduccion francesa en agach, acompanhat de nòtas istoricas e d'un indèx dels noms de luòcs e de personas e pas mens de 100 paginas d'introduccion.
Cossí los cercaires que se son atelats a aquela tasca immensa an trabalhat ? De qué aquel trabalh lor a aprés ?
Cossí un meteis objècte pòt èsser estudiat al prisma de diferents apròchis disciplinaris ?![]() Conservées dans le codex AA 9 des Archives municipales de Montpellier, les annales occitanes du Petit Thalamus de Montpellier offrent un témoignage précieux sur les événements marquants de la ville, tels que les épidémies, les conflits, les fêtes et les prières, le tout rédigé dans une langue d’oc riche et puissante . Une équipe montpelliéraine a édité le texte original avec une traduction française en regard, accompagné de notes historiques, d'un index des noms de lieux et de personnes.
Comment les chercheurs qui se sont attelés à cette tâche immense ont-ils travaillé ? Qu'est-ce que ce travail leur a appris ?
Comment un même objet peut-il être étudié au prisme de différentes approches disciplinaires ? |